Ice Skating e Rhythmic Gym Forum | Pattinaggio e Ginnastica Ritmica

Votes taken by LaPat

  1. .
    Ci sono come al solito tante cose, ma prima di tutto questa, che aspettavo da tempo.

    E' finalmente uscita l'intervista esclusiva che Daisuke ha rilasciato alla sua fan-page Daisuke Takahashi Road to Sochi

    Esclusiva perchè è la prima totalmente in inglese (anche se in certi momenti Dai è ricorso al giapponese per spiegare alcuni concetti) se si escludono un paio di frasi subito dopo qualche gara all'estero, ed è l'unica rilasciata a qualcuno non giapponese durante Ice Legends. E comunque non ad un giornale o sito di pattinaggio: alla sua fan-page!! Un bellissimo riconoscimento, a mio parere il suo modo di dire grazie a chi lo ha sempre sostenuto, al fandom che ha continuato ad amarlo e seguirlo, che ha rispettato il suo silenzio, il suo essere lontano, le sue decisioni continuando comunque a sperare in fondo al cuore che lui tornasse e non solo per pattinare.

    Le domande sono intelligenti, sono "da fan" (come i commenti che nascono dal cuore e dal profondo rispetto) e lui risponde con sincerità e candore, come sempre lasciando trasparire la sua anima.

    E' una intervista lunga e molto bella. Momenti divertenti (è Daisuke d'altronde :D ) e momenti serissimi e profondi. Risate e momenti di timidezza, lui che non si sente per niente importante per il pattinaggio.

    Riporto qui il testo originale sotto spoiler per non appesantire il post. E non voglio tradurla in italiano, perchè si perderebbe il senso con cui è stata vissuta e soprattutto si perderebbe il senso profondo degli sforzi con cui Dai ha cercato di rendere in parole straniere i suoi pensieri, le sue sensazioni. Ha voluto fortemente comunicare con il suo fandom straniero e di questo gli sono sempre riconoscente.

    FIGURE SKATING WILL ALWAYS BE THERE mi sono venuti i brividi leggendo questa frase.


    Our Exclusive Interview with ‪#‎DaisukeTakahashi‬

    || DAISUKE TAKAHASHI: I AM STILL LOOKING FOR WHAT I WANT, BUT FIGURE SKATING WILL ALWAYS BE THERE ||


    Notes: The interview was done mostly in English, but at times, when he felt he couldn't find the right words to express in English, Daisuke would switch to Japanese. Then and there a kind Japanese reporter did some minor interpreting for us. (Thanks @ Swiss Info)
    The rest has been translated from Japanese later on.
    I left his original English as much as possible, even with his struggling, his pauses, his "ma". Because I felt there was so much more in those silences than any polished version could ever reveal.

    Photographer: Mayumi Nagura
    Translation: Sachiko Hiramoto
    Article: Lucia Lisitano for Daisuke Takahashi Road to Sochi

    DAISUKE TAKAHASHI: I AM STILL LOOKING FOR WHAT I WANT, BUT FIGURE SKATING WILL ALWAYS BE THERE

    Geneva, April 20, 2016

    Thanks to the wonderful family of ICE LEGENDS 2016 who gave me this great opportunity, and to the man himself who so gracefully agreed to meet me, I've had the chance to talk briefly to Daisuke Takahashi, before the very successful second edition of Stéphane Lambiel's ICE LEGENDS which took place at the Palais des Vernets in Geneva, on April 22nd.

    As I sit down to write this, I realize that at the time, exactly one year had passed by since I last met Daisuke Takahashi in Kobe, during the press interview after the 2015 Kobe Charity Event exhibition.

    Back then it was at the eve of his journey to New York to study English but, most of all, in search of a "new dream".
    I remember him confessing to a room full of press all his fears and anxiety about the trip, with a whisper and a lost look on his face.

    One year later, I wonder, has he found his "new dream"?
    Has he changed during this journey?

    As we venture into this talk - half seriously and half humorously - he shares a little about this and other matters.

    I used the term "venture" as indeed this proves to be quite an adventure for the both of us.

    To the best of my knowledge this is the first interview he does in English. Because of this it turns out to be quite an unusual one

    I knew I couldn't expect a normal interview:
    First, it is no common man we are talking about here.
    Second, I am not even close to being a professional writer and way far from being a decent amateur one, and I apologize for that.
    Third, I represent a fan-site, so for that reason he may have acted differently than with the regular media.
    Fourth, the language barrier...

    The latter, I wonder, is it really a "barrier" in the end?
    Or does it provide a challenge to find different ways to communicate and go deeper?
    And, as we'll find out later, he is all about challenges these days...
    Or maybe without words the so called barriers simply have to fall down and the only way left to communicate is to open up and show real feelings, maybe without even realizing it?

    The truth is, I have no real answers to any of these questions, but what I have here are a few precious words, which reveal so much more than what is spoken.

    Maybe it all lies in the beauty of what is left half-said. Hanging somewhere in mid-air... swelling with meaning. That... "ma" again?

    But I digress.

    What follows is my account of how two people, hardly speaking the same language, spent some 20 minutes trying to respectfully communicate and get their thoughts clearly to each other. It was a little funny, a little frustrating, a little surreal, a little magical. There was much effort on every one's part, many laughs and a little panicking.

    It begins with my clumsy attempt to start my voice-recorder after we greet.

    It takes 4 or 5 endless seconds which to me feel like hours.
    This is actually the only moment I get really nervous.
    The risk here is I lose the ability to speak all together and get in real trouble, so... what can I do....?
    I confess to him "Sorry, I am sooo nervous! ". And bingo, he looks suddenly so relieved there and gives me a Dai-chan look full of gratitude as he admits "Oh, me tooo!!!"

    "Genius" I think! I am so proud of myself but, it didn't quite work as I indeed lose my ability to speak and fail miserably to word my first question to him in a comprehensible English. As a result he ends up revealing something that wasn't asked.
    Ah see, the beauty of the language "barrier" sometimes...

    - He says during his competitive career he felt both as an athlete and as an artist.

    D: "At competition when I had to beat someone I had to feel like a competitor but for some parts I felt like an artist."

    - But I insist with my original question, even if think I know how humble Daisuke is going to answer.

    Q: Do you feel like you have left something to the sport, a mark? Do you think you have influenced younger skaters?

    D: "You mean, me? To the sport of figure skating?"

    - Yes Daisuke "YOU", indeed! - I think to myself.

    D: Aah.... I don't think so, I don't think so! But the level is so much higher now. It looks like... it feels more athletic but... I don't think I changed just everyone.... No, I don't think so, I don't think so.

    Q: Two years after your last competition, do you ever miss competing and are there moments when you regret having retired?

    D: "Oh, I never feel regret. I don't regret it." He says this with such a peace of mind, so calmly. I am struck. And then a light sparks in his eyes and he smiles softly "But sometimes I miss it. I miss the competition feeling... 'cuz... I can't feel anything about other things at the moment so... Sometimes I miss it.
    But I don't want to go back! (laughs)" - Making sure that it is clear that he never intends to come back to compete.

    - I don't know if it's the calm in his eyes, or maybe his soothing voice, but at this point I am so relaxed I even come up with something that wasn't in my notes.

    Q: Shoma Uno has you as a role model and he looks up to you, are you proud of that?

    D: Oh no, I don't think he looks similar to me... but I am proud of him.
    Because... he has his own talent and style.
    He has already... surpassed me (gotten so much better than me). He's doing quad flip and quad loop so... He has a... power.

    Q: You left for New York to study English but...

    He suddenly bursts out laughing here and gives me a look that says "Uh.... it really doesn't seem like it worked, right?"

    "No, no, you are good actually!" I reassure him. Although by his expression I can see that I haven't quite managed to convince him.

    Q: ... You left for New York in search of a "new dream". What did you find there, and how has the experience changed you?

    D: " Actually, I couldn't find anything about my goals, but... I knew...
    ... You're looking at me so much, I get nervous and I can't speak English anymore...(laughs) HELP! " -
    He bursts out in Japanese: "TASUKETE!".

    - And everyone bursts out laughing with him: he is so funny and endearing in his frustration of trying to convey the right thoughts to me.

    D: Hmmm... I couldn't find anything about my goals there but...

    Q: Did it change you, in a way?

    D: Actually, I wasn't changed so I... but I could find...
    I wasn't changed at all in NY but I could see many things.
    Everyone is always looking for a place (where) they want to perform...
    How should I put it... ?
    Somehow, everyone is looking for a place where they would want to shine... And I realized that.. I already have a place where I can perform/be seen. Then... (that's when) I decided to go back to Japan, because... I have skating. So... yes, I have learned that.

    Q: Since the beginning of the new year you have tried many different things: you have read an audio-book (note: The Little Prince), you have been a commentator, and interviewer, and now you have your own entertainment show on TV.
    Which one of these experiences did you enjoy most?

    D: I don't feel like... I don't know, but this is all kind of a new challenge for me for my next career. I don't know... if it will be good for me or not but... I don't know, I just want to try... something new and then decide.

    Q: So, so far you didn't like anything better?

    D: No but... I don't like to speak. I don't like to be a newscaster or to commentate... I'm not very good at it. Everything is difficult for me so...
    No, nothing that I like in particular but... I want to find... something after this kind of experience, but I am still looking for... what I want.
    But figure skating will always be... there.

    Q: You will be a dancer on stage soon...
    D: Yes, in July, LOVE ON THE FLOOR.

    Q: Can you tell me about your expectations, what are you hoping to learn?

    D: "I don't know. We haven't started rehearsing yet (note: at the time, rehearsal for LOTF hadn't started yet), so I don't know about the story in particular, but it will be about different kinds of love like jealousy, passion...Any type of love, we want to show through dance... no singing, just dance."

    I find it funny how he wants to make sure this is not going to be a musical: no singing involved!!! So cute.

    D: They are going to do some Salsa, Latin, ball-room dance, many different dances so... I don't know anything for now because... I will go to LA in May, where Cheryl Burke will teach me for one week.
    Then I'll go back to Japan, then again to LA... And then in June we will start rehearsing in Japan after LA.

    "That's a very short time" I point out.
    D: "Yes, very short" he laughs.

    "But I'm sure you'll do great", I tell him as I see a moment of indecision in his eyes.
    D: (looking down) I hope so.

    My next question is about something Daisuke said some time ago.
    I wonder if he thought back then that one day it would come back to "haunt" him.

    Q: Once you said your dream would be to be... a dance partner of Meryl Davis...

    He doesn't even let me finish here, that he bursts out in the warmest, and loudest laugh... We all laugh with him (and I'm secretly little bit proud I made him laugh so hard).

    "Well, you're going to be on stage with her so, are you excited about it?"

    D: (laughs) "Ah... I don't know, I have no idea but... Yes, I'm excited about that" - He admits as he sort of purrs - "If I can dance with her it will be... interesting."

    Q: During your show "Christmas on Ice" in Japan last year you skated to "Lacrimosa", choreographed by Shae-Lynn Bourne.
    Can you tell me a little more about it, about the feelings that you wanted to convey?

    D: " Oh... difficult. It's a difficult question.

    Shae-Lynn said "in the first part of Lacrimosa, that part is like - she said - you're... - how should I put it now? - Thinking... lost and uncertain over what to do."
    Hesitating, wondering. Is that correct?
    Not knowing what I should do with my life. Is that OK?
    So I was wondering, torn over what I should do...
    And then in the second part, when the music changes, I become... Should I see free? That part gives me freedom to express more and more.

    She is suggesting, “doesn’t that overlap your hesitation and wondering over things while you were gone to America, and then your coming back (to Japan) with the decision to skate and so becoming more and more free?”

    She said something like that... It’s difficult... "

    - Oh I know, I know it's difficult. I can sense that -
    I realize how hard it is for him to express this even in his own language. To take it all out.

    - I know what he's talking about.. Not even the Japanese speaker here understands and has to apologize and ask him to please repeat. But, I don't even need the Japanese translation for this. His struggling words English, spoken directly to me - so hard to find - they say it all so clearly. They say everything about his struggle in NY, about some dark place he must have been there for a while. I don't know, but there is so much he is telling beyond the whispered words.

    D: She refers to my hesitating over things and struggling over a decision, and then I... well, as I've made up my mind about my life I get to release myself more and more... It overlaps with that.

    - I'm a bit shocked he shared so much.

    Q: Yes, yes, I understand, it's very clear. You say it so well on the ice.
    Also it's somehow very innovative?
    D: Oh, really? Hmmm... I don’t know. I don’t know about that.

    Q: That was the impression many fans had.
    D: Oh... Well, OK then! (laughs)

    Q: You recently worked with Jeffrey Buttle in Toronto (note: choreographing a new program to "Lilac Wine" by Jeff Buckley).
    How was working with him?

    D: It was such a good experience for me because, he's so creative and he's been my favorite for a long time.

    And that's when he sort of gently "drops" the Japanese concept of "Ma" on me .

    D: "What should I call “Ma”?" - He turns to the Japanese speakers.

    The kind reporter who is helping us quickly explains to me that "Ma" is a common notion of the Japanese people.
    A moment of silence in between sounds.
    An empty space, a pause - if you will - to be filled with something meaningful. The silence in between sounds. The beauty and the importance of silence.

    The unspoken? The meaningful silence? Wait a second!!!
    I wonder if our talk isn't all about "ma", with the way he makes what he doesn't say so much more meaningful than what he says? Ah, I see, Dai.

    The concept of "Ma" applies to so many aspects, but in music "Ma" seems to be about the moments of silence, of emptiness, the intervals of space and time which become meaningful only when filled with movement, and so Daisuke says about Jeffrey Buttle:

    D: I've enjoyed the way he takes “Ma” in the music. I like his “Ma”.

    - I "think" I understand, but the concept of Japanese "Ma" is so much deeper than what I can grasp then and there. Once I get it, I go back and watch him skating to "Lilac Wine" again and find something there that I couldn't see before.

    Then pushing a little further, I find myself wondering if the concept of "Ma" isn't the essence of Daisuke's own art and maybe he's talking about himself. Ah, too much thinking on my part, I guess...

    Anyway, I really want to hug him for sharing the "Ma"! But luckily for him, I manage to refrain from doing that.

    Q: Did Jeffrey choose the music or did you choose it?
    D: Yes, he chose the music, Jeffrey chose it.

    Q: Because some people thought it was really different...
    D: Yes, I think so. I really liked trying this kind of music and Lacrimosa too.
    I didn't think it was new before (initially), but then after I performed to it at the show I felt "Oh, this was kind of new for me." Or... something like that.

    I don’t know. I can’t speak English.
    I've already forgotten (how to speak) my English... Sorry, I'm so bad!

    "No, no, no. It's OK!" I reassure him, as again I want to hug him for putting himself down as usual, so heart-breakingly. Once more I refrain.

    Q: Do you think nowadays that the sport is becoming less artistic with the focus on the big jumps?

    D: Ah... I don't think so. They can... ah, they are just growing up.
    Now it's...I think the focus is (more) on the jumps but with (the course of) time it will change because... Because... what is it?
    Oh dear. ..God, it’s difficult.

    - I feel awful and I apologize for asking this.

    D: Some parts (are becoming less artistic)... but I don't want to say that because... if Stephan can do quads but he's still an artist... you know?
    I think... I don't know... I think they are still young.
    As they grow up they will be able to do both the jumps and the artistic side. It's complicated. It's not their fault, it's because of the rules. They have to change the rules.

    " But it will be changed, I think. We should see." - He says softly.

    - I know my time is up now. I can see he's tired and I am already feeling guilty that I stole so much of his precious time, knowing that he has a long day of rehearsal ahead of him. I thank him for everything but he thanks me instead:

    D: No, thank you! My English is so bad so... Thank you!
    My English is so bad... I can’t speak at all, sorry.

    - As I say good-bye to him, I can't help but wishing him all the best for his future, " for your very bright future", I add.

    Because I am deeply convinced that what life has in store for him can only be great and out-standing. He wouldn't have it any other way.
    He may struggle and go through hard times again, as life makes us all.
    He got crushed a hundred times and a hundred times he has jumped back to life, stronger and with one more layer, one more side, to add to all the others that make him the beautiful man that he is, and that people have come to love so much.

    Yes, I have no doubt: his future will be bright indeed!

    As I have no doubt that his fans will always be there, feeling privileged to have the chance to see him growing and transforming, waiting to see which paths he will choose to walk down in life.
    Always supporting him, no matter what!

    "Thank you, Daisuke", once more.

    Daisuke: (so softly) Arigatou gozaimashita...


    Sono state caricate anche le foto scattate durante l'intervista. Foto spontanee prese mentre Dai parla a ruota libera, senza mai mettersi in posa. Bellissime foto, grandi inquadrature nei momenti in cui Dai riflette su una domanda seria, sorride o addirittura si lascia andare ad una grande risata.

    Sono tante, tutte stupende e adesso non ho tempo di postarle tutte, per cui ne ho scelte alcune.... ed è stata un'ardua selezione......

    Credit to @Mayumi Nagura per Daisuke Takahashi Road to Sochi















  2. .
    Come sempre grazie a Daisuke Takahashi Road to Sochi per gli aggiornamenti e i link.

    In attesa del documentario che va in onda alle 14 ora italiana qualche altra foto postata da TBS.












    Una bella foto del cast "pattinatori" postata ieri sera da Cheryl Burke su IG al termine delle prove. Nel frattempo sappiamo che circa un'ora fa sono arrivati in Giappone (Cheryl ha postato un'altra foto ma senza Dai)

    Dai ha un sorriso meraviglioso e super super felice. Finalmente è in braccio alla sua Meryl :lol: :lol: :lol: :lol:


    Fonte Cheryl Burke IG



    Edited by LaPat - 19/6/2016, 14:08
  3. .
    Accidenti.... sono rimasta troppo indietro e adesso devo fare un post chilometrico :lol: portate pazienza

    Cerco di dare un senso e un ordine....

    Daisuke giornalista sportivo



    Domenica scorsa Dai ha assistito ad una competizione nazionale di ginnastica come inviato di FujiTV per il programma "Heroes". Ha dapprima intervistato Kenzo Shirai, che in quell'occasione ha guadagnato il posto nella squadra olimpica di ginnastica artistica maschile.

    Secondo quanto riportato da Daisuke Takahashi Road to Sochi una fan presente ha twittato che lo ha visto molto attento e interessato, mentre seguiva con estrema attenzione tutte le esibizioni degli atleti.

    Servizio di Heroes su Shirai - si vede Dai tra il pubblico e poi mentre intervista Shirai. Metto il link perchè Dai compare poco.

    Il pezzo forte del suo lavoro di giornalista sportivo è stata l'intervista alla leggenda vivente Kohei Uchimura, ginnasta che ha al suo attivo 5 medaglie olimpiche, 10 titoli mondiali (6 All-Around, 1 a squadre e 3 in discipline singole) e una tonnellata di altre medaglie assortite. Video sottotitolato in inglese nella parte più importante, ovvero l'intervista e la carriera di Uchimura. Dai ascolta con estremo interesse ciò che Uchimura gli racconta. Non è un giornalista sportivo, sembra un fan molto attento.




    Daisuke a Los Angeles



    Video promozionale di TBS per il documentario "DT in LA" - ci sono anche momenti dove Dai balla e prova. L'intensità di certi sguardi mi fa venire in mente bellissimi ricordi....



    LOVE ON THE FLOOR



    Foto da Fonte TBS FB

    Queste linee, bellissime sul ghiaccio e fuori





    Ragazzaccio :lol: :lol:



    Sorriso irresistibile...



    Cheryl ieri ha twittato una foto con Kristie Yamaguchi, Meryl e Charlie e scrive che non vede l'ora che arrivi anche Dai. Quindi mi sa che lui partirà subito dopo gli show del PIW di questo week-end.

    Daisuke pattinatore - Prince Ice World



    PIW che si tiene a Beppu (Prefettura di Oita). Foto postate poche ore fa da Koba Hiro, pattinatore professionista che fa parte del cast fisso. Lui e Dai si conoscono da quando erano Novice.

    Qui sono ad una gara in Croazia nel 1997 (Dai aveva 10 anni e 11 mesi)



    eccoli ora dopo tanti anni.... ormai uomini adulti..... beh, si fa per dire :rofl:


    Fonte Koba Hiro IG

  4. .
    Ho trovato questi video

    Ashley Wagner USA Dangerous Woman Hip Hip Chin Chin
    Elena Radionova RUS Imagine
    So Youn Park KOR Amazing Grace
    Young You KOR Puttin' On the Ritz
    Eun Soo Lim KOR Let's have a Kikky di
    So Hyun An KOR Stone Cold di Demi Lovato
    Denis Ten KAZ Made to Love di John Legend Lose Yourself
    Misha Ge UZB I'm Young Bang Bang Bang
    Jin Seo Kim KOR Can't take my eyes off you + Juicy Wiggle
    June Hyoung Lee KOR Blind Love
    Aliona Savchenko / Bruno Massot GER Mozart Medley That Man (nuovo SP)
    Anna Cappellini / Luca Lanotte ITA Fireflies La Cumparsita
    Rebeka Kim / Kiril Minov KOR Uptown Funk di Mark Rons


    Opening

    Presentazione degli artisti

    Numero di gruppo ragazze coreane

    Finale

    Saluti finali



    Edited by LaPat - 5/6/2016, 08:45
  5. .
    Astakhova-Rogonov ci presentano il loro SP Onegin in maniera originale :clap:

    d'altronde ai pattinatori è richiesto di interpretare le loro musiche e loro hanno deciso di farlo... diventando attori :biggrin2.gif: :biggrin2.gif:

  6. .
    Ecco la chiacchierata tra Dai e Mao sottotitolata in inglese.

    Dai che "nuota" imitando Mao in Jupiter è esilarante :lol: molto interessante invece l'idea che è balenata nella sua testa su uno show che sia come un balletto..... ragazzo mio, mettila in pratica!!!



    Galleria Fotografica di Daisuke Takahashi Road to Sochi dedicata a Lacrimosa

    Bellissimo articolo - in inglese - di Inside Skating a firma Florentina Tone. Chi era a Ginevra rivivrà momenti indimenticabili e chi non c'era potrà assaporare la magia, l'energia palpabile che scorreva tra gli Artisti, tra di loro e il pubblico. Corredato da stupende foto per ricordare sempre questo gioiello di show.

    Stéphane Lambiel's Ice Legends 2016 A mid-spring nights dream

    l'amore fortissimo di Sté per il pattinaggio, per la creatività, per il pubblico gli hanno dato una forza incredibile, un'aura che si è estesa a tutti i pattinatori chiamati a condividere con lui questo sogno. la sua "febbre" ha contagiato tutti e tutti sono stati grandiosi.

    :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub: :wub:
  7. .
    Grazie Wolfie :clap:

    Finalmente si riposa un giorno a settimana!!!! Dobbiamo suonare le campane a festa!!!! :biggrin2.gif: Togliere un dente del giudizio gli ha fatto venire più sale in zucca???? :lol: :lol:


    "Fantasia per Violino e Orchestra" è stata anche un programma EX di Akiko Suzuki per la stagione 2011/2012 e poi ripresa ancora nella off-season 2013/2014. Qui a Prince Ice World di Yokohama in collaborazione con un famoso violinista giapponese.



    Spesso se le scelte musicali sono già state sfruttate da altri con programmi intensi, sono molto perplessa. Ma mi fido di Shoma, d'altronde anche "Turandot" mi sembrava un po' troppo per un giovane come lui e invece.... sono stata ben contenta di essere smentita alla grande!!

    Dal blog del coreografo Kenji Miyamoto, postate ieri: sono al rink della Chukyo University. Che ci fa lì Kenji? (c'era anche Rika). Visita di cortesia, giusto per fare un po' di pubblicità alla sua linea di abbigliamento "Charme" oppure c'è sotto qualcosa???



  8. .
    Ancora da Los Angeles - il look giusto e lo sguardo deciso per affrontare la nuova sfida.

    Behind the scenes with the talented, Daisuke Takahashi! He never ceases to amaze me. #loveonthefloor ❤️


    Fonte Cheryl Burke su twitter




    Daisuke è anche uno degli atleti testimonial per i Giochi Invernali Asiatici di Sapporo 2017. Articolo scritto da lui a sostegno dell'evento. Foto a corredo dell'articolo (risalgono ad un mesetto fa circa)





  9. .
    CITAZIONE (Wolfie @ 19/5/2016, 14:48) 
    Non vi offendete se vedete i vostri messaggi modificati, sicuramente è perché li ho formattati per renderli meglio leggibili e subito individuabili ;)

    Intanto...

    Carolina Moscheni & Adam Lukacs
    SD: "Apologize" di Timbaland and "Show me the money" dalla colonna sonora di Step Up.
    FD: "Ne me quitte pas" di Celine Dion.

    Fonte

    Scusate un pensiero random... ma cosa intendono per blues? Ahahah qui stanno annunciando musiche di qualsiasi tipo XD

    Show me the money è Hip-hop - quindi Apologize dovrebbe essere la parte blues. Ma non è un brano blues, neanche se lo cantano in aramaico antico.

    Non so cosa intendesse l'ISU per blues, ma so che è un genere particolarissimo. Nasce negli USA del Sud, negli stati del delta dei grandi fiumi, ha radici nello spiritual, è "musica negra". Blues significa "triste" (anche se poi ci sono testi più brillanti). la discografia "blues" è vastissima, ma non tanto da buttarci dentro ogni brano lento :lol: mi sa che tanti svicoleranno anche in questa stagione.

    Qualcuno oserà Blues for Klook??? Per me solo Usova/Zhulin nella Ice Dance e Takahashi tra i singoli sono riusciti veramente a ricreare l'atmosfera blues.
  10. .
    Dal 03 fino al 05 maggio Shoma è impegnato con Prince Ice World a Yohohama e....incredibile ma vero.... ha un programma da esibizione tutto nuovo!!! :happy_fox:

    Niente ricicli dei programmi vecchi, adesso è grande e fa sul serio!!!

    Il brano è See You Again” di Wiz Khalifa con Charlie Puth, brano del 2015 che fa parte della colonna sonora di "Fast and Furious 7" e scritto in memoria di Paul Walker, attore protagonista della serie e tragicamente scomparso nel 2013.

    See You Again



    Brevissimo servizio tv su Shoma a PIW con due secondi del nuovo programma. Mantiene la sua "firma" :lol: il (o la) cantilever, leggermente variata. Costume sobrio ed elegante in bianco e nero.

    Non so cosa sia questa camicia rosa fragola che indossa nel giro di saluti finale: non malaccio ma troppi luccichini per i miei gusti.



    Cena dopo il TCC con Satoko e Rika: Shoma che tenta di rifilare alle ragazze le sue verdure con studiata galanteria non ha prezzo!! :roftl.gif: :roftl.gif: :roftl.gif: :roftl.gif:

    tumblr_o6gritwjvV1uh3g7co1_250 tumblr_o6gritwjvV1uh3g7co3_250

    tumblr_o6gritwjvV1uh3g7co2_250 tumblr_o6gritwjvV1uh3g7co4_250

    tumblr_o6gritwjvV1uh3g7co6_250 tumblr_o6gritwjvV1uh3g7co5_250
    Fonte SHOMAJESTY

  11. .
    Bentrovati a tutti!!! Sono sopravvissuta :lol:

    C'è tanto materiale, veramente. Mi dovrete sopportare per un po' :lol:

    Lo avrete già letto e riletto in giro per il web, ma devo ripeterlo. Ice Legends 2016 è stato uno spettacolo da togliere il fiato. Sono stati tutti Artisti, bravissimi nonostante qualche piccolo errore qua e là che non ha assolutamente intaccato il fluire magico di grandi esibizioni. La partecipazione emotiva di tutti era palpabile, così come il legame che si è creato tra i pattinatori.

    Il numero corale "Le Poeme" è geniale nella sua costruzione. 25 minuti ininterrotti di programma con esibizione magistrale della pianista. 25 minuti di musica "seria", musica impegnativa. Eppure sono passati in un battito di ciglia tra gli intrecci dei vari ruoli, Mao che volava leggera, la storia di Caro e Sté, con il terzo incomodo....

    Daisuke è stato grandioso. Non riesco a trovare altre parole se non superlativi.

    Per l'Opening Dai ha indossato la giacca rossa di "The Stroll" - già lì ho rischiato la pelle perchè lo trovo decisamente sexy con quel costume.

    Poi Lacrimosa. Un capolavoro. :wub: :wub: :wub:

    Quando a dicembre uscirono i video di "Lacrimosa", tante le richieste del fandom - anche giapponese - perchè Dai portasse questo programma fuori dal Giappone. E lui ci ha ascoltato!! Ancora più matura, ancora più piena emotivamente. Ancora la sua anima a nudo. Il suo abbandono ad occhi chiusi. Ero persa in un sogno.



    Il ruolo di Dai in Le Poeme non è chiarissimo: il più caro amico, disturbato dal nuovo interesse di Sté per Caro che lo allontana dalla loro amicizia oppure qualcosa di più intimo, anche se effimero? Entrambe le versioni sono state riportate da Sté, parlando con due cronisti diversi :blink.gif: quindi forse è un mix di entrambe. L'importante è che Dai si è dimostrato un attore perfetto (oltre ad aver imparato in un lampo la coreografia). E ha indossato la blusa di Beatles Medley a Sochi - altro infarto.

    Nella seconda parte, il famosissimo "Mambo" - è stato un onore per Dai chiudere lo show. E lui ha ricambiato la fiducia di Stéphane con una esecuzione pimpante, frizzante, tecnicamente di alto livello, con i suoi fili profondissimi e passi da urlo. E il pubblico infatti ha urlato, eccome!! Accolto con un boato all'ingresso, Dai si è "gasato" man mano che andava avanti, sostenuto da applausi continui e grida di incitamento del fandom. Nel video non si sente molto, avranno ripulito l'audio per consentire il commento ma vi posso assicurare che alla fine l'arena era impazzita. E io ho contribuito con tutto il fiato che avevo :lol: :lol:





    Vi rimando a questo link Dai - @Wilma Alberti per fotografie stupende. Specialmente quelle di Lacrimosa, dove potrete ammirare ogni singolo gesto perfetto nella sua arte.

    Giusto un assaggio....








    Sfondo del mio cell



    Sfondo del mio pc




    L'unico e solo Re del Mambo



    E all'inizio del Finale, il suo talento di attore è uscito di nuovo, mentre doveva scegliere tra la biondina e la brunetta



    A presto!!! :hello: :hello: :hello:
  12. .
    A questo link una ventina di foto di Shoma durante la practice ai Mondiali, scattate da una fan

    Shoma practice

  13. .
    E' iniziato ieri Stars On Ice Japan con gli spettacoli di Osaka (due ieri e uno oggi)

    Intanto per iniziare - dalla pagina FB di Eric Radford durante le prove di venerdì 08. Daisuke finalmente di nuovo con i pattini!!!!!!!!!!! :groupwave.gif: :groupwave.gif:



    Quel poco che sono riuscita a recuperare grazie alle traduzioni automatiche dei vari tweet del fandom.... non è molto.

    Dai ha pattinato, oltre ai numeri di gruppo, un solo programma: "Lilac Wine" coreografato appositamente da Jeffrey Buttle per questo trentennale di SOI. A quanto ho capito, è un programma più nello stile "classico", sia per la musica usata (non mi fa impazzire per niente, è il genere di ballata che non mi entusiasma) sia per lo stile. Insomma, niente a che fare con la modernità di "Lacrimosa". Daisuke comunque è il solito interprete intensamente coinvolto e coinvolgente. Spero che prima o poi arrivi qualche video per potermi fare la mia idea.

    Gli articoli on-line e i due/tre servizi tv usciti ieri sono incentrati al 99% su Mao Asada e - con tutto quello che succede in uno show del genere - si sono soffermati solo sul fatto che Mao, complice il buio, al termine della sua esibizione non trovava l'uscita!! Ma veramente non c'è altro da raccontare? :dry.gif: Glielo hanno pure chiesto in conferenza stampa e lei ha confermato trattarsi di una svista dovuta al buio e che anche Dai-chan ha fatto lo stesso errore. Dai conferma e se la ghigna :lol:

    Servizio 1



    Questo secondo video è di qualità molto scarsa, perchè ripreso direttamente da cell o tablet. Ma, seppure non condivisibile, è l'unico video su YT o DM al momento dove si veda Dai pattinare!!!! Due secondi, eh.... non fatevi tante illusioni....

    Servizio 2



    Vero è che TBS ha l'esclusiva per questo show, che manderà in onda in diretta sul canale a pagamento TBS2 il 15 aprile da Tokyo. E a partire da oggi credo farà vedere anche interviste e servizi dietro le quinte. Quindi nessuna anticipazione può essere resa nota da altre parti.

    Numero di gruppo




    Lilac Wine










    Saluti dopo il Finale (costume orripilante :mfr_omg.gif: :eek.gif: :ph34r: :sick: :sick: - ma cosa si è fumato il costumista?????? :please.gif: :nono2.gif: :nono2.gif: :nono2.gif: )

  14. .



    Peccato, proprio un gran peccato :cry.gif: :cry.gif: Shoma aveva cambiato il layout del programma per ottenere il massimo di punteggio che poteva spremere. Il valore base tecnico non era aumentato di molto (meno di un punto) ma confidando in GOE positivi e PCS, evidentemente il team di Shoma riteneva di aver fatto tutto il possibile per rendere "Turandot" più competitivo. Shoma ha solo il 4T e il 3A come salti di maggior valore, mentre gli altri possono contare su diversi tipi di quadrupli, e ha cercato di sfruttarli al massimo.

    Ma la caduta sul secondo 4T è stata una mazzata per il punteggio. Sono però orgogliosa di lui e di come, nonostante la caduta sia stata brutta e deve anche essersi fatto male, sia riuscito caparbiamente a eseguire uno dopo l'altro i due 3A programmati, di cui il secondo in combinazione.

    Nonostante sia riuscito nell'intento di piazzarsi in modo da far riguadagnare al Giappone tre posti per il prossimo Mondiale, Shoma era inconsolabile al K&C e anche nell'intervista immediatamente rilasciata alla tv giapponese.

    Shoma, non essere troppo duro con te stesso. La pressione mediatica sarà stata fortissima, se anche un atleta del calibro di Yuzuru ha avuto un momento difficile.

    Ha commesso degli errori, ma la sua performance non ne ha risentito molto in termini di presentazione e intensità. E' stato in grado di coinvolgere il pubblico, che lo ha sostenuto e applaudito a lungo. Deve essere fiero comunque, anche del commento del Senpai Dai-chan :wub:

    “Although Shoma failed to success some of jump elements, his passion was well presented through the whole program. In addition, he seemed to be tired in the latter parts of program however, he challenged quad-jump, which I appraised. Anyway, I was impressed with his great performance.”

    Fonte Daisuke Takahashi Road to Sochi

    Postata sul sito ufficiale, con un messaggio di ringraziamento ai fans e a chi lo ha sostenuto in questa competizione. Uhhhh, che vedo mai!! Un piatto di broccoli!! Conoscendo lo smisurato "amore" di Shoma per la verdura, magari è stato messo lì solo per fare figura, così le sue fans non si preoccupano della sua alimentazione :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:



    Forza Shoma!!! Hai un'altra competizione, anche se minore diciamo così, dove poter sfavillare ancora al tuo meglio. E davanti a te hai ancora stagioni e stagioni nelle quali ci emozionerai sempre di più!!!


    OTSUKARESAMA Shoma-kun!!!

  15. .
    Purtroppo in questi giorni sono stata pigra :blush.gif: :blush.gif:

    Vedo di rimediare.

    Daisuke in questi giorni sta commentando da studio durante le trasmissioni serali di FujiTV dedicate al pattinaggio. QUI se volete vedere il calendario (ora giapponese).

    Dal 28 al 31 compresi è stato occupato con i commenti durante SPORT (sempre Fuji) e il 30 (giorno dello Short Maschile) ha praticamente impazzato per FujiTV in diversi programmi tra mattino e pomeriggio, sempre commentando le preview dei Mondiali.

    Purtroppo non ci sono traduzioni dei video e pertanto vi metto solo i link - se avete voglia di passarvi il tempo....

    Programmi prettamente sportivi

    SPORT 28 marzo

    SPORT 29 marzo

    SPORT 30 marzo

    SPORT 31 marzo




    Programmi di intrattenimento del 30 marzo - in tutti si vedono molti momenti di backstage e/o interviste al TJ.

    Min News

    Goody

    Tea Time

    Tokudane!

    Mezamashi



    Daisuke ha anche scritto un articolo per il Nikkan Sport, giornale sia su carta che on-line. La superfan Twind ha fatto la traduzione del testo on-line, che è leggermente diverso da quello a stampa.

    Fonte in inglese su Daisuke Takahashi Fan Forum e di seguito mia traduzione in italiano con eventuali commenti miei tra parentesi quadre. E' stata un po' difficile perchè la versione in inglese in alcuni punti non è chiarissima.

    Analisi di Daisuke Takahashi “Uno sul Podio Mondiale"
    31 marzo 2016

    I Campionati Mondiali di Pattinaggio Artistico sono iniziati a Boston (USA) il 30 marzo. Il Campione Mondiale 2010 e Medaglia di Bronzo a Vancouver, Daisuke Takahashi (30 anni) è tornato sul campo per la prima volta dopo il ritiro dall'agonismo, avvenuto a ottobre 2014, come commentatore analista e qui ora ci racconta come guardare e godersi i momenti migliori di questo evento e del pattinaggio in generale.

    Hanyu vincerà se farà il suo solito.

    Mi aspettavo che, dopo le Olimpiadi di Sochi, più atleti avrebbero inserito i quadrupli in programma, ma non mi aspettavo che sarebbe aumentato il tipo di quadrupli eseguiti. Il periodo che va dalla fine degli anni '90 fino ai primi anni 2000 è stato caratterizzato dai salti quadrupli; dopo i cambiamenti nel sistema di punteggio, quasi a compensare il fatto che le tecniche di salto erano state messe in ombra, arrivò il periodo in cui ai pattinatori era richiesto di avere il pacchetto completo, con buone qualità di esecuzione nelle trottole e nelle sequenze di passi. Quindi, presentarsi con buoni livelli qualitativi generali era diventato lo standard normale per tutti; ora nuovamente il livello si è alzato e ci si aspetta che i salti quadrupli diventino ancora una volta elementi usuali nei programmi.
    Il pioniere che ha stabilito il nuovo standard è Patrick Chan (Canada). Ritengo che ora ci troviamo di fronte alla piena maturità degli atleti che, dopo di lui, hanno lavorato duramente per raggiungere e superare il suo livello.

    Credo che Yuzuru Hanyu (ANA) vincerà se le sue prestazioni saranno del suo livello usuale. Per lui è probabilmente tutto nella norma, perchè non c'è grande differenza tra il suo massimo e il suo minimo. Il campione in carica Javier Fernandez (Spagna) e il tre volte di fila campione dal 2011, nonchè argento a Sochi, Patrick Chan saranno avversari molto forti, se riusciranno a presentarsi al loro meglio. Chan si è comportato ottimamente ai Four Continents in febbraio e personalmente sono curioso di vedere se riuscirà a fare ancora meglio. Da tenere d'occhio anche Denis Ten (Kazakhstan), medaglia di bronzo a Sochi, che di solito dà il meglio di sè a fine stagione. Spero che Shoma Uno, debuttante ai Mondiali e matricola alla Chukyo University da aprile, riesca a finire davanti a Boyang Jin (Cina), che porta in complesso sei quadrupli, tra cui il quadruplo Lutz, tra Short e Free. Mi piacerebbe vedere Shoma Uno sul podio.

    La differenza in campo maschile la faranno i piccoli errori.

    Shoma ha un livello eccellente di skating skills e possibilità di guadagnare un buon punteggio nelle Componenti del Programma, se riesce ad evitare piccoli errori. Ha anche la capacità extra di tenere la situazione sotto controllo. [controllare l'aria è la traduzione letterale - significa avere la capacità di entrare in empatia con l'ambiente circostante]. Mi piace il modo come usa il corpo. Le braccia sono flessibili e rilassate, ma non appaiono trasandate e sciatte. Questa è una qualità rara in un pattinatore; e inoltre lui ha passione. Ha solo 18 anni e in futuro riuscirà ad esprimere quelle caratteristiche che faranno dire di lui "questo è il marchio Shoma Uno" A mio parere, se riuscisse a rendere solo un po' più puliti i suoi salti, allora tutta l'esecuzione del programma apparirà più scorrevole. Ho sentito dire che ha abbandonato l'idea di inserire il quadruplo Loop. Ora ci sono diversi atleti che sono specializzati nei salti. I salti di Shoma sono buoni, ma c'è la possibilità che sembrino meno buoni rispetto ad altri. Quindi capisco che voglia lavorare sulla qualità complessiva del programma. Aggiungerei anche che può ridurre il livello di difficoltà dei salti solo chi si sente già sicuro.

    I top-skaters tra gli Uomini non faranno troppi errori gravi. Il risultato sarà determinato da piccoli errori che passano quasi inosservati, come i salti sottoruotati o il numero delle rotazioni di una trottola. Per questo motivo, vorrei che ognuna delle cinque voci che compongono i Program Components Scores fosse giudicata in maniera individuale e separata dalle altre. Le cinque voci sono Skating Skills, Transitions, Program Execution, Coreografia e Interpretazione. Per esempio, le SS di un pattinatore non migliorano nel giro di una notte. Sarebbe meglio osservarle attentamente per un periodo di tempo più lungo. Anche se le SS non hanno raggiunto il livello desiderato, [il pattinatore] può dimostrare una grande espressività ed avere un buon punteggio come Program Execution. Ci deve essere una ragione logica se esistono cinque voci separate, ma i pattinatori non vedono molta differenza tra il punteggio di una componente rispetto ad un'altra. E' una cosa su cui riflettevo già ancora quando gareggiamo. Tuttavia, se ne parlo troppo potrei ricevere molte critiche e stroncature....

    Vorrei fosse abbandonato l'anonimato dei giudici

    [Nel sistema attuale] Non si riesce a capire con certezza se è stata data la giusta valutazione ad elementi particolarmente difficili, quali buone transitions e sequenze complesse di passi. Di conseguenza, i pattinatori focalizzano la loro attenzione nel migliorare i salti, che sicuramente porteranno punti. Tuttavia, per il pubblico medio è difficile distinguere il tipo di salto e la sua difficoltà.
    Specializzarsi nei salti rende ancora più difficile capire. Se ognuna delle cinque voci Components fosse giudicata separatamente, il pubblico capirebbe più facilmente le differenze. La gente potrebbe divertirsi durante le gare, concentrandosi su aspetti come l'espressività.
    Inoltre, vorrei che sparisse l'anonimato dei giudici. I nomi dei pattinatori e dei technical controllers che giudicano il livello di esecuzione degli elementi sono noti a tutti. (I nomi dei giudici sono annunciati ma non viene rivelato quale giudice abbia dato quel determinato punteggio).

    Paragonato ai PCS, il Punteggio Tecnico è diviso in piccoli segmenti; sono elementi oggettivi e facili da quantificare in punti. Alcuni pattinatori alzano il braccio sopra la testa mentre saltano solo per guadagnare più punteggio [in termini di GOE]. Personalmente non lo ritengo esteticamente bello, ma sicuramente accresce la difficoltà ed è necessario che questo sia adeguatamente valutato. I giovani pattinatori ora si esercitano ad inserire questa difficoltà ormai regolarmente nei loro programmi e forse in futuro diventeranno pattinatori che eseguiranno questa e altre posizioni in maniera esteticamente più piacevole da ammirare. Alla fine, quelli che ora sono salti difficili diventeranno la normale routine e i pattinatori avranno a disposizione spazio extra per presentare i loro elementi in maniera visivamente migliore.
    §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

    Mi spiace di non aver avuto tempo per postarlo prima (è uscito l'altro giorno). Leggendolo ora si può dire che Dai non ci abbia azzeccato molto :lol: ma ovviamente le sue erano speranze/previsioni legittime. Se Yuzu avesse pattinato "come al suo solito" avrebbe sicuramente vinto.

    Però se becco Dai in Svizzera, gli faccio un discorsetto sulla buona abitudine italiana alla scaramanzia :lol: così per i prossimi Mondiali tiene la bocca chiusa. :biggrin2.gif: :biggrin2.gif:

    Ormai manca una settimana a Stars On Ice Japan Tour, che inizia proprio a Osaka, la città di Dai. Jeffrey Buttle è già in Giappone da qualche giorno. Chissà Dai dove trova il tempo di allenarsi.... :eyes: comunque non sparisce perchè appena finiti gli appuntamenti di FujiTV per i Mondiali avremo i servizi su SOI Japan con il documentario, anche se andranno ahimè in onda sul canale satellitare. E io continuo a corrergli dietro ... :mirror:

    Mix di foto ufficiali e screen fatte dalle fans, in ordine sparso.











    Edited by LaPat - 3/4/2016, 11:10
171 replies since 31/3/2015
.